4) Положить к ногам святого приношение — монету в восемнадцать денье, помеченную крестом.
5) Прочитать обычные молитвы, начиная с последней.
6) Обойти часовню трижды, не поворачивая головы.
* * *
Когда-то в часовне Святого Ива Справедливости позади статуи святого хранилось шило, похожее на то, каким пользуются сапожники.
Чтобы быть уверенным, что святой тебя услышал, это шило трижды втыкали в спину деревянной статуи, каждый раз приговаривая: «Раз ты великий судья, то услышь меня».
Жил когда-то один кузнец, звали его Фанши, он держал кузню в Кауннеке. Кроме того, у него было несколько арпанов земли рядом с кузней и две или три коровы. Ему, должно быть, везло в делах, в награду за упорный труд. К несчастью, жена у него была — редкая расточительница. Денег, которые он ей приносил, он никогда больше не видел и не интересовался, на что они уходили. Он, истинный мужчина, и не сомневался в том, что Мари Бенек’х, его несчастная половина, пока он бил по наковальне, проводила время бродя из харчевни в харчевню, и там тратила деньги на микамо — «подсоленный кофе с водкой» — для всех «жанетт» в округе.
У Фанши был ученик, его звали Луиз. Он давно жил в доме Фанши, и тот ему очень доверял.
Однажды вечером он говорит ученику:
— Завтра встанем пораньше. Мари Бенек’х считает, что ее кошелек пуст. Пойдем в Ла-Рош-Деррьен, продадим рыжую корову. Там будет ярмарка, может, нам дадут хорошую цену.
Рыжую корову они и вправду продали выгодно, три сотни звонких экю, не считая еще и аванса.
Когда Луиз и Фанши возвращались в Кауннек, ученик сказал хозяину:
— На вашем месте я не давал бы эти деньги Мари Бенек’х все сразу. Я бы их сложил в ящик комода и давал бы ей столько, сколько надо на хозяйство.
— Хорошая мысль, — ответил Фанши, который никогда раньше об этом не думал.
Вернувшись к себе, он разложил все триста экю на несколько кучек в ящике большого дубового шкафа, а ключ от него положил под свой траверсен. Но это не ускользнуло от взгляда Мари Бенек’х. Как только она услышала, что муж, уставший после ярмарки, стал похрапывать, она тихонько поднялась, вытащила ключ, подбежала к шкафу и принялась шарить в поисках денег.
Кто наутро был потрясен, так это Фанши-кузнец! Он обрушился с обвинениями на своего ученика.
— Луиз, — закричал он, бледный от гнева, — я сделал, как ты посоветовал. И вот что получилось! Верни мои триста экю!
— Я их не брал!
— Не брал? Ладно. Ты сейчас же пойдешь со мною к святому Иву Справедливости!
— Я готов с вами идти, куда вам будет угодно.
И они пустились в путь.
Когда они пришли к дверям часовни, кузнец произнес священные слова. Святой наклонил голову трижды, показывая, что он понял и готов к справедливому суду.
Фанши вернулся в Кауннек успокоенный. А Луиз как уходил с легкостью, так и вернулся.
Входя в село, Фанши ему сказал:
— Ты, думаю, понимаешь, что теперь мы больше не будем работать вместе.
— Воля ваша, хозяин, — ответил Луиз. — Я верю, однако, скоро вы поймете, что я не виноват.
И они расстались.
Мари Бенек’х поджидала мужа на пороге кузни.
— Где ты был? — спросила она его.
— У святого Ива Справедливости.
— Зачем?
— Чтобы через двенадцать месяцев предать смерти человека, который украл у меня триста экю.
— Ах ты несчастный, несчастный! — вскричала Мари Бенек’х, у которой на шее уже обозначилась смертная бледность. — Хоть бы ты предупредил меня! Триста экю не украдены. Это я их взяла этой ночью, пока ты спал. Вернись поскорее, исправь то, что ты сделал.
— Слишком поздно, жена. Святой трижды кивнул головой.
И с этого дня Мари Бенек’х начала чахнуть, а двенадцать месяцев спустя она умерла.
У нас был прекрасный участок с зарослями дрока на склоне холма, недалеко от дома. Всегда кто-нибудь забирался туда, чтобы срезать дрок без нашего разрешения. В конце концов мой старший брат однажды вечером решил там спрятаться, чтобы подстеречь вора. Он собирался уходить, и вдруг я увидела, что он направляется к печи.
— Пожалуйста, — стала я просить, — не бери ружья!
Но он даже слушать меня не захотел.
Через час он вернулся, бледный от злости.
— Кто-то не только украл наш дрок, но еще и отнял у меня ружье.
И брат рассказал нам, что только он поднялся на склон холма, где рос дрок, как кто-то, прятавшийся по другую сторону, неожиданно схватил ружье за дуло, вырвал его из рук и скрылся вместе с ним.
— И ты не разглядел, кто это был? — спросил отец.
— Разглядел: это Эрве Бидо, шорник, я его узнал.
— О! Этот мошенник... Можешь поставить крест на ружье, ты его больше не увидишь.
— Как бы не так! Завтра же утром, не позднее, добром или силой, но я его верну.
— Нет. Шорник отнесет его в мэрию и скажет, что он застал тебя на охоте, а она сейчас запрещена. Тебя оштрафуют, вот и все, а ружье конфискуют.
— Что, может, я не имею права защищаться от воров?
— А как ты докажешь, что он воровал? У тебя есть свидетели?
— Проклятье! — вскричал брат. — Ладно, я не стану требовать назад мое ружье, но если завтра до вечера, в этот же час, Бидо мне его не принесет, клянусь — не стоять мне на этом месте! — я предам его святому Иву!
— Не произноси таких слов! — вскликнул отец. — Ты не понимаешь, что ты на себя берешь!
— Тем хуже! Я не отступлюсь! Пусть знает, что такое Право и Справедливость!
Мы надеялись, что за ночь он успокоится. Но утром спозаранку он уже был на ногах и так же зол, как и накануне.